The U.S. Postal Service continues its tradition of celebrating the U.S. flag with this new stamp in panes of 20, booklets of 20, and coils of 100, 3,000, and 10,000.
Reminiscent of the 50 flags encircling the Washington Monument, these three U.S. flags are shown as if on poles arranged in a circular formation. The flags, shown from a low-angle perspective, billowing in the wind, evoke a sense of reverence and honor.
美国旗帜长期以来一直象征着美国的力量与精神。In 1916, President Woodrow Wilson issued a proclamation establishing June 14 as Flag Day, which Congress officially designated in August 1949. 如今，美国国旗仍然是一种强有力的象征。
The American flag has many nicknames, including the “Stars and Stripes,” the “Star-Spangled Banner,” and “Old Glory,” and has seen many variations during the history of the United States. The current flag has 13 alternating red and white stripes, symbolizing the 13 British colonies that declared independence from Great Britain and became the first states in the country. Fifty white stars, one for each state in the Union, lie in a field of blue.
Laura Stutzman was the stamp designer and illustrator. Ethel Kessler 担任艺术指导。
The U.S. Flags stamp is being issued as a Forever® stamp. 该款 Forever stamp（永久邮票）始终与当前 1 盎司的 First-Class Mail®（普通邮件）邮资具有同等价值。
Postal Store® 通过 USPS Tracking™ 运送所有现货订单。请允许 3-5 个工作日通过默认运送邮寄有货商品，或在 1-2 个工作日通过 Priority Mail Express® 服务运送有货订单。